– Да, господин.
Кунвар Сингх поклонился, повернулся и шагнул к спуску. Проводив его взглядом, генерал снова обратил взор на юго-запад. Уже миновал полдень, но никаких признаков готовящегося штурма не наблюдалось. Если Типу победит, подумал Рао, гнев его будет ужасен. В таком случае Маккандлесс должен умереть прежде, чем палачи выбьют из него правду. Но если Типу проиграет, Маккандлесс станет наилучшей гарантией его безопасности. Индус, много лет проживший в мусульманском государстве, Рао был экспертом по выживанию, и сейчас, совершая рискованный шаг, он знал, что иного пути нет. Генерал вытащил саблю, прикоснулся губами к клинку и стал ждать.
* * *
Через минуту Кунвар Сингх уже подходил к дому своего господина. Первым делом он приказал шестерым из личной стражи генерала переодеться в полосатые туники. Потом переоделся сам и даже повесил на шею позаимствованную из сундучка генерала золотую цепь с подвеской. Подвеска служила знаком власти, и Кунвар Сингх решил, что она может ему пригодиться. Вооружившись пистолетом и саблей, он ждал своих людей, когда во дворе появилась Мэри и спросила, что происходит. К тому времени в городе установилась непривычная, зловещая тишина – грозная канонада британских орудий, несколько дней не дававшая покоя жителям, смолкла.
– Похоже, британцы вот-вот пойдут на штурм, – объяснил Кунвар Сингх, а потом, неожиданно для себя, рассказал, что ему приказано освободить из тюрьмы и привести в дом британского полковника, присутствие которого должно будет защитить женщин от посягательства ворвавшихся солдат. – Если только они пройдут в город, – с сомнением добавил он.
– А мой брат? – спросила Мэри.
Молодой человек пожал плечами.
– Насчет него у меня приказа нет.
– Тогда я пойду с тобой, – решительно объявила Мэри.
– Нет! – воскликнул Кунвар Сингх, шокированный ее смелостью, столь необычной для индийской женщины.
– Можешь меня остановить, если застрелишь. Или взять с собой. Решай. – Не дожидаясь ответа, она поспешила наверх, где хранила пистолет, который дал ей Аппа Рао. От дальнейших протестов Кунвар Сингх воздержался. Сбитый с толку происходящим, он инстинктивно понимал, что его господин готов сделать решающий шаг, но в какую сторону?
– Я не могу привести твоего брата сюда, – предупредил он Мэри, когда она вышла во двор.
– Мы можем освободить его, а потом Ричард сам о себе позаботится. У него это хорошо получается.
Город как будто вымер. Большинство солдат находились на стенах, а те, кто не собирался участвовать в сражении, заперлись в домах и не высовывались. Кое-где им встречались люди, тащившие к укреплениям тележки с боеприпасами и ракетами да далекие от людских тревог священные коровы, но уличные торговцы исчезли, а лавки закрылись. Уже через пять минут небольшой отряд достиг комплекса двориков, расположенных севернее Внутреннего дворца. Никто не остановил Кунвара Сингха – полосатая туника и висящий на шее медальон служили веским доказательством его власти.
Главная трудность, размышлял молодой человек, убедить стражей открыть ворота тюрьмы. Остальное будет легче: его люди легко возьмут верх над надзирателями и найдут ключ от камеры Маккандлесса. Действовать надо быстро и решительно, объявить, что он уполномочен самим Типу. В Майсуре уважали власть, а власть ведь легко подменить высокомерием и надменностью. В случае, если уловка не сработает, придется стрелять, а стрельба, как и вообще любой шум, может привлечь внимание стражей из Внутреннего дворца.
Однако, подойдя ближе, они обнаружили, что дверь заперта, а саму тюрьму никто не охраняет. Стоявший на внутренней стене солдат, увидев нерешительно мнущихся у тюрьмы людей, предположил, что они пришли за стражей.
– Все уже ушли! – крикнул он. – Все на стенах!
Кивнув солдату, Кунвар Сингх потряс ворота в надежде, что висящий на них замок каким-то чудом откроется сам.
– Только не заходите туда! – предупредил сверху солдат. – Там тигр.
Молодой человек инстинктивно отпрянул. Солдат, потеряв интерес к происходящему внизу, вернулся на свой пост, а Кунвар Сингх повторил попытку с тем же неутешительным результатом.
– Слишком большой, – пробормотал он. – С одного выстрела такой не откроешь. Пуль пять или шесть уйдет. Не меньше.
– Так мы не можем туда попасть? – спросила Мэри.
– Нет. Начнем стрелять – привлечем дворцовую стражу. – Мысль о разгуливающем за дверью тигре не давала ему покоя. Вариантов оставалось два. Дождаться начала штурма, а потом, пользуясь всеобщей сумятицей, попытаться сбить замок пулей и застрелить тигра. Или же отказаться от всяких попыток и уйти. Во дворе пахло нечистотами, и отвратительный запах лишь укреплял дурные предчувствия Сингха относительно исхода сомнительного предприятия.
Его спутница, однако, была настроена более решительно.
– Ричард! – крикнула Мэри, подойдя к железным прутьям. – Ричард?
Ответа не пришлось долго ждать.
– Мэри?
Кунвар Сингх уже не мог скрывать беспокойства. Мало того что на стене, прямо над ними, стояли по меньшей мере с десяток солдат, так еще и из окон и из-за дверей конюшен за ними наблюдало по крайней мере столько же любопытных. Пока никто из них не проявлял к его отряду особого интереса, но во дворе в любой момент мог появиться настоящий представитель власти.
– Надо уходить, – шепнул он Мэри.
– Мы не можем попасть внутрь! – крикнула она, не обращая внимания на своего опасливо поглядывающего по сторонам спутника.
– У тебя есть оружие? – спросил Шарп. Видеть его Мэри не могла, потому что камеры находились довольно далеко от ступенек.
– Есть. Пистолет.
– Тогда брось его сюда. Только посмотри, чтобы курок не был взведен.
Кунвар Сингх еще раз потряс ворота и, к своему ужасу, услышал негромкий рык тигра. В следующий момент зверь вспрыгнул на ступеньки, равнодушно посмотрел на людей и вернулся к недоеденной козе.
– Ждать больше нельзя! – зашипел Сингх.
– Бросай пистолет! – крикнул Шарп.
Сунув руку под складки сари, Мэри вытащила пистолет с инкрустацией. Кунвар Сингх снова зашипел, но останавливать ее не стал.
– Держи, Ричард! – Как она ни примерялась, бросок получился неудачный, слишком слабый, и пистолет упал на землю, не долетев до ступенек. Однако сила инерции все же увлекла его вниз.
Шарп выругался. Пистолет остановился на третьей ступеньке.
– Другого нет?
– Дай мне свой. – Мэри повернулась к Кунвару Сингху.
– Нет! Мы не можем войти! – Он уже был близок к панике, и его страх передался солдатам. – Им не помочь!
– Мэри?
– Прости, Ричард. Мне так жаль...
– Ничего, сестричка, не беспокойся. – Шарп посмотрел на пистолет. Он не сомневался, что может открыть дверь камеры с помощью отмычки, но ведь нужно еще добраться до оружия раньше, чем тигр доберется до него самого. Волновало его и другое: остановит ли такого зверя пуля из маленького пистолета?
– Господи Иисусе!
– Шарп! – укоризненно воскликнул Маккандлесс.
– Я молюсь, сэр. Потому что дело плохо, сэр, дело плохо... – Он достал отмычку, просунул руки между прутьями, повернул замок и поковырял в замочной скважине стержнем с загнутым наподобие крючка концом. Замок был старый и грубой работы, а потому открыть его не составляло труда, но Шарп опасался, что ржавчина могла повредить механизм, и тогда отмычка вместо того, чтобы развести рычажки, просто сломала бы их.
– Ну же, парень, давай, – не выдержал Хейксвилл, который, как и двое офицеров, не сводил глаз с рядового. – Выпусти нас отсюда.
– Заткни пасть, Обадайя, – пробормотал Шарп. Один рычажок он уже сдвинул, оставался второй, но его заело. Пот струился по лицу, к тому же работать приходилось почти вслепую. Возившийся с останками козы тигр заметил, наверное, выступающие из-за прутьев руки и поднял измазанную кровью морду. Шарп почувствовал, что отмычка зацепилась за рычажок, и осторожно нажал. Крючок царапнул по металлу и соскочил. Шарп выругался.
В то же мгновение тигр прыгнул. Скорость, с которой двигался зверь, ошеломляла – словно брошенный распрямившейся пружиной, он одним движением преодолел половину коридора. Шарп, выронив отмычку, отдернул руки от прутьев за долю секунды до того, как их зацепили выпущенные когти.